301-350 Useful English Expressions and Phrasal Verbs

Photo by Brenda Timmermans from Pexels (I added the expression)

301 BRIAN’S GOT A PINK SLIP.
Brian’s got a notice.

302 WE HAVE TO CLEAR THE RED TAPE.
Temos que vencer a burocracia.
303 THIS SUDDEN HELP SEEMS LIKE MONKEY BUSINESS
Essa ajuda repentina me parece suspeita.
304 THE IPHONE IS A CASH COW FOR APPLE.
O iPhone é a maior fonte de lucro para a Apple.
305 HE WAS NA OLD HAND AT RED TAPE CUTTING
Ele tinha experiencia em eliminar burocracia.
306 HE MEANS WELL
Ele tem boas intenções.
307 HE IS FILTHY RICH
Ele é podre de rico
308 COMPENSATORY TIME OFF / COMP TIME
Banco de horas
309 I AM ON CALL
Estou de plantão
310 I MISS MY BAE VERY MUCH
Eu sinto muita falta do(a) meu namorado (a)
311 PLAYING TENNIS TAKES IT OUT OF YOU
Jogar tênis faz você ficar cansado
312 NO DOUBT.
Provavelmente
313 GOD FORBID!
Deus me livre!
314 JOHN’S NEW CAR COST HIM 20 GRAND.
O novo carro de John lhe custou 20 mil
315 YOU ARE NOT ALLOWED TO WORK OVERTIME.
Vocês não tem permissão para fazer hora extra
316 THAT’S MIND BOGGLING.
Isso é muito dificil de imaginar
317 MAN UP!
Seja corajoso!
318 I’M GOING TO CUT YOU SOME SLACK.
Vou te dar uma “folga”
319 WE ARE FED UP WITH POLITICIANS.
Estamos com o saco cheio de políticos
320 HE IS TENURED.
Ele tem estabilidade
321 I TOOK IT FOR GRANTED.
Eu presumi que estava certo.
322 THE CUTBACKS MIGHT BE ACROSS THE BOARD.
Os cortes podem ser no geral.
323 DON’T LOOK A GIFT HORSE IN THE MOUTH.
Cavalo dado não se olha os dentes.
324 YOUR HEADACHE.
Problema seu.
325 KNOCK IT OFF!
Para com isso! Chega!
326 THAT WILL DO.
Isso vai servir.
327 THERE WERE SOME SETBACKS.
Houve alguns imprevistos.
328 COLLECT YOUR THOUGHTS
Pense bem.
329 YOU SCRATCH MY BACK, I SCRATCH YOURS
Uma mão lava a outra.
330 SO THEY SAY.
É o que dizem.
331 SHE DECIDED IT ON THE SPUR OF THE MOMENT.
Ela decidiu no calor do momento.(De ultima hora)
332 I’LL DYE MY HAIR RED FOR A CHANGE.
Vou pintar meu cabelo de vermelho pra dar uma variada.
333 PUT TWO AND TWO TOGETHER AND YOU’LL KNOW.
É só fazer as contas pra saber.
334 THAT RESTAURANT IS SECOND TO NONE.
That restaurant is the best.
335 I’M SICK AND TIRED OF DOING EVERYTHING .
Estou cansado de fazer tudo.
336 I FINALLY GOT AROUND TO FINISHING THE REPORT.
Eu finalmente achei tempo para terminar o relatório.
337 WE ARE HEADING FOR MY IN-LAWS.
Estamos indo para a casa dos meus sogros.
338 WE SWUNG BY A FRIENDS HOUSE ON OUR WAY TO THE BEACH.
Nós demos uma passadinha na casa de um amigo a caminho da praia.
339 A HANDFUL OF COINS.
Um punhado de moedas.
340 THE KIDS COULD BE SUCH A HANDFUL.
As crianças podiam ser um belo problema.
341 CAN I TRY IT/THEM ON? – FITTING ROOM
Posso Provar?- Provadores
342 YOU CAN ROLL OVER THE EXTRA MINUTES TO THE NEXT MONTH
Você pode transferir os minutos extras para o proximo mês.
343 WORD OF MOUTH RECOMMENDATION
Propaganda de boca a boca.
344 THAT TOOK THE HEART OUT OF ME
Aquilo me desanimou.
345 YOU HAVE TO EAT THE LEFTOVERS
Você tem que comer as sobras.
346 SHE IS OUT OF MY LEAGUE
Ela é muita areia pro meu caminhãozinho.
347 TOUGH LUCK
Azar o seu/ Pior pra você.
348 THANKS FOR MAKING TIME!
Obrigada por achar um tempo para fazer isso.
349 WHAT DO YOU DO FOR A LIVING?
Como você ganha a vida?
350 IF YOU KNOW ENGLISH, YOU HAVE A HEAD START
Se você sabe inglês, você tem uma vantagem.

201-250 Useful English Expressions and Phrasal Verbs

Photo by ZEG Photo from Pexels

I got this text from my host from Boston and I thought it was pretty useful. It is full of idioms!

SERIOUS LOCK DOWN ADVICE
Everyone PLEASE be careful because people are going crazy from being locked down at home!
I was just talking about this with the microwave and the toaster while drinking my tea, and we all agreed that things are getting bad.
I didn’t mention any of this to the washing machine, because she puts a different spin on EVERYTHING!! Certainly couldn’t share with the fridge, cause he’s been acting cold and distant!
In the end, the iron straightened me out! She said the situation isn’t all that pressing and all the wrinkles will soon get ironed out!
The vacuum, however, was very unsympathetic…told me to just suck it up! But the fan was VERY optimistic and gave me hope that it will all blow over soon!
The toilet looked a bit flushed but didn’t say anything when I asked its opinion, but the front door said I was becoming unhinged and the doorknob told me to get a grip!! You can just about guess what the curtains told me: they told me to “pull myself together!
We will survive!!

201 YOU DON’T KNOW WHAT YOU ARE MISSING OUT
Você não sabe o que está perdendo.
202 I WAS NON-PLUSSED
Fiquei perplexo.
203 HOUSING PROJECTS
Casas populares.
204 HE’S MOONLIGHTING
Ele está fazendo um bico.
205 I HAVE MAXED OUT MY CREDIT CARDS
Estourei o limite do cartão.
206 BOOK, SCHMOOK! ISSUES SCHMISSUES!
Livro, que nada! Problema, que nada!
207 YOU CAN SAY THAT AGAIN
I totally agree
208 I WAS A DROPOUT
Eu sou um desistente (não terminei a escola)
209 PSY WENT VIRAL
Psy spread quickly
210 I’M LOOKING FORWARD TO GOING THERE
Mal posso esperar pra ir lá.
211 SOMEWHERE IN THE NEIGHBORHOOD OF ONE MILLION
Algo por volta de um milhão.
212 I’VE BEEN MEANING TO TALK TO YOU
Eu queria falar com você.
213 I’D REALLY GO FOR SOME ICE CREAM
Eu realmente gostaria de tomar um sorvete.
214 YOU CAN’T RUN A RED LIGHT
Você não pode ultrapassar um sinal vermelho.
215 THIS TREND HAS RUN ITS COURSE
Essa moda já deu o que tinha que dar.
216 I COULDN’T GET ACROSS THE MESSAGE
Não pude passar a mensagem
217 HE HANDED THE CAR KEY OVER TO STELLA
Ele entregou a chave to carro para a Stella
218 I CAN’T BELIEVE YOU PASSED UP THE CHANCE TO MAKE A PARACHUTE JUMP
Não acredito que você perdeu a oportunidade de pular de para-quedas
219 PUT DOWN A REBELLION
Dar um fim a uma rebelião
220 I CALLED THE TRIP OFF
Eu cancelei a viagem
221 COUNT ME OUT, I’M NOT GOING THERE
Me deixe fora dessa, eu não vou.
222 I DIDN’T MEAN WHAT I SAID – I TAKE IT BACK.
Eu não queria dizer o que eu disse, eu retiro.
223 YOU CAN SIT ANYWHERE BUT HERE
Você pode sentar em qualquer lugar, exceto aqui.
224 A TRUCK RAN INTO MY CAR THIS MORNING
Um caminhão bateu no meu carro esta manhã
225 OUR PROJECT RAN INTO DIFFICULTIES WHEN WE LOST A SPONSOR
Nós encontramos dificuldades quando perdemos um patrocinador
226 IT WAS US$12,00 APIECE
Foi US$12,00 por cabeça
227 I WANT TO GO OVER THESE PLANS WITH YOU AGAIN
Eu quero revisar estes planos com você de novo
228 IT’S A BIT IFFY
É meio duvidoso
229 YOU “GOTTA” PULL YOURSELF TOGETHER
Você tem que se recompor/dar a volta por cima
230 THAT TRIP WAS WORTH EVERY PENNY
Aquela viagem valeu cada centavo.
231 CAN I DROP YOU OFF SOMEWHERE IN TOWN?
Posso te deixar em algum lugar do centro?
232 HE ENDED UP BEING A DOCTOR
Ele acabou se tornando um médico
233 THE NEW SHOES HURT HER FEET BECAUSE THEY WERE NOT YET BROKEN IN.
Os novos sapatos machucaram o pé dela porque eles ainda não estão amaciados.
234 I CAN’T BELIEVE MY EARS
Não acredito no que estou ouvindo.
235 I’M TEASING
Estou só enchendo o saco.
236 … IS A SIGHT FOR MY SORE EYES
… é um colírio para meus olhos
237 PERSISTENCE PAYS OFF BIG TIME!
Persistência dá muito resultado
238 CAN YOU DO WITHOUT A COMPUTER?
Você consegue sobreviver sem um computador?
239 LOOK OUT! THAT WALL IS COLLAPSING!
Cuidado! Aquele muro está caindo!
240 ALL BUT FORGOTTEN
Quase esquecido
241 TO EACH HIS OWN
There is no accounting for taste.
242 YOU DON’T NEED TO SHOW ME OUT
Não precisa me acompanhar até a porta.
243 WE’VE RUN OUT OF PETROL
Estamos sem gasolina.
244 WHAT A CHICKEN SCRATCH SHE GOT!
Que garrancho que ela tem.
245 HE’S ON CLOUD NINE.
Ele está nas nuvens.
246 I’VE READ THE ARTICLE, WHICH I TAKE WITH A GRAIN OF SALT
Não confiei muito no artigo que eu li.
247 SHE WAS BACK TO SQUARE-ONE
Ela voltou a estaca zero
248 LET’S CALL IT A DAY
Vamos encerrar por hoje
249 IT’S A PIPE DREAM
É um sonho impossível
250 CUTTING A LONG STORY SHORT…
Indo direto ao ponto