101-150 Useful English Expressions and Phrasal Verbs

Photo by Kristina Paukshtite from Pexels

Can you guess which idiom I am referring to?

101 UNLESS I MISS MY GUESS
A menos que eu esteja errado
102 WHATEVER ELSE YOU FANCY
Qualquer outra coisa que desejar
103 SO FAR, SO GOOD
Até agora, tudo bem.
104 I WENT OVER THE BUDGET
Estourei o orçamento
105 I BET…
Eu aposto…
106 IT’S GONE.
Sumiu!
107 END OF STORY!
Fim de Papo
108 I’M ON MY WAY.
Estou a caminho.
109 YOU CAN’T MISS IT.
Não tem como errar…/Não tem como não encontrar…
110 I’M TRYING TO PUT OFF… AS LONG AS I CAN
Estou tentando adiar… O máximo que eu puder
111 I’LL GET BACK TO YOU LATER
Te dou um retorno mais tarde.
112 I’M TIED UP
I’m busy
113 HE KNOWS ALL ABOUT PHOTOGRAPHY
Ele sabe tudo sobre fotografia
114 HE KNOWS COMPUTER INSIDE OUT
Ele sabe muito sobre computador
115 WHAT ELSE?
Que mais?
116 I’M GOING TO GET RID OF MY OLD MAGAZINES
Vou me livrar das minhas revistas velhas
117 THE POLICEMAN PULLED ME OVER
O policial me mandou encostar o carro
118 STEER CLEAR OF DRUGS
Fique longe das drogas
119 NOT YET
Ainda não
120 WE HAVE A TIE
Temos um empate
121 A PHONE CALL OUT OF THE BLUE
Um telefonema inesperado
122 ON THE HOUSE
Por conta da casa
123 ON MINE/MY TREAT
Por minha conta
124 I GOT CARRIED AWAY
Eu me empolguei
125 WE WON’T PUT IT ON THE CUFF
Não venderemos Fiado
126 SHAPE UP OR SHIP OUT
Toma jeito ou cai fora
127 FIRST THINGS FIRST
As coisas mais importantes primeiro
128 I’M JOKING/I’M KIDDING
Estou brincando
129 ANY DAY NOW
A qualquer momento
130 SHE CAN BRING ABOUT ANYTHING SHE WANTS
Tudo o que ela quer, ela faz acontecer
131 IT’S JUST ABOUT NOON
É quase meio-dia
132 MARK MY WORD!
Escreva o que eu estou falando
133 YOU SHOULD GET A COUPLE OF HUNDRED DOLLARS FOR YOUR OLD CAR
Você deve conseguir uns 200 dólares pelo seu carro velho
134 I BROUGHT HIM BACK TO HIS SENSES
Eu fiz ele usar a cabeça/Eu fiz ele tomar juízo
135 SHE COULDN’T MAKE IT.
Ela não pode vir/ ela não conseguiu…
136 I CAN’T FIGURE HER OUT
Não consigo entende-la.
137 GET THE WORD OUT.
Espalhe a notícia.
138 WRITE IT DOWN
Anote.
139 ONCE IN A BLUE MOON
raramente
140 TIME IS RUNNING OUT
O tempo está acabando
141 THE BOTTOM LINE IS…
Resumindo…
142 I’LL WORK EVERYTHING OUT
Vou resolver tudo.
143 HOLD ON TIGHT
Aguenta firme
144 STOP RUNNING MY LIFE
Para de mandar em minha vida
145 I AM CUT OUT FOR TEACHING
Eu nasci para ensinar
146 NONSENSE (RUBBISH)
Absurdo, (bobagem)
147 I’M HANGING OUT WITH MY FRIENDS
Estou curtindo com meus amigos
148 I’M COMING
Estou indo
149 IT CAN BACKFIRE
O tiro pode sair pela culatra
150 HE TURNED HER DOWN
Ele a dispensou

151-200 Useful English Expressions and Phrasal Verbs

Photo by Black ice from Pexels (I added the expression)

151 HE STOOD HER UP
Ele a deixou esperando
152 CAN YOU BREAK A (HUNDRED)?
Você troca cem?
153 GIVE OR TAKE (MORE OR LESS)
Mais ou menos
154 DON’T TRANSLATE TO THE LETTER
Não traduza ao pé da letra
155 BE MY GUEST! MAKE YOURSELF AT HOME
Fique à vontade
156 24/7 (READ:TWENTY-FOUR SEVEN) SUPERMARKET
Supermercados que não fecham.
157 I WATCHED THE LORD OF THE RINGS BACK TO BACK
Eu assisti os filmes de O senhor dos anéis consecutivamente
158 FOR YOUR SAKE , FOR GOD’S SAKE.
Para o seu bem, pelo amor de Deus
159 STAY PUT
Não sai daí.
160 IT’S MONEY DOWN THE DRAIN
É dinheiro jogado fora
161 STUDYING 30 MINUTES A DAY, MAKES YOU BECOME FLUENT BIT BY BIT.
Estudar 30 minutos por dia faz com que voce fique fluente pouco a pouco
162 ONCE BITTEN, TWICE SHY!
Gato escaldado tem medo de água fria
163 SAME OLD STUFF
Mesma coisa de sempre
164 I DON’T QUITE FOLLOW YOU
Não estou te entendendo
165 I’M NOT IN THE MOOD FOR EXCUSES
Não estou afim de ouvir desculpas
166 LET’S KEEP IT IN PERSPECTIVE
Vamos ver isso de uma outra forma
167 THE WORKS.
Serviço completo
168 LET’S GO FOR A LITTLE STROLL
Vamos dar um passeio
169 I’LL SHOW YOU THE ROPES
Vou te passar o serviço
170 I FIGURED OUT A WAY
Eu descobri/achei um jeito
171 HE MADE CHANGES OVER MY SHOULDER
Ele fez mudanças sem me consultar
172 LET’S START FROM SCRATCH
Vamos começar do zero
173 I WANT TO BRUSH UP ON MY ENGLISH
Eu quero melhorar meu inglês
174 THAT’S OFF THE TABLE
Isto está fora de questão
175 WE HIT IT OFF
Nós nos damos bem
176 NOBODY WILL BE THE WISER
Nobody will find out
177 LITTLE DID I KNOW…
Mal eu sabia…
178 IT’S A SCHOOL NIGHT
Amanhã é dia de trabalho
179 IS ANYTHING THE MATTER?
Algum problema?
180 THAT DOES IT!
Isso já dá! (That completes it)
181 I KNOW THE EXPRESSIONS BY HEART.
Eu sei as expressões decor
182 I HAVE TO MEET THE DEADLINE.
Eu tenho que cumprir o prazo
183 I’LL TAKE A RAIN CHECK.
Vou deixar pra depois
184 LET YOUR HAIR DOWN.
Relaxe
185 SHE WENT POSTAL.
Ela perdeu a cabeça
186 A ROLLING STONE GATHERS NO MOSS.
Pedra que rola não cria limo
187 WE NEVER KNOW WHAT MIGHT LIE IN STORE FOR US.
Nunca sabemos o que nos espera
188 IT IS FOR THE GREATER GOOD!
É para um bem maior
189 SHE WORKS (A)ROUND THE CLOCK
Ela trabalha o tempo todo
190 SHE-CAT / TOM-CAT, HE-CAT
Gata / Gato
191 I’LL PULL OUT ALL THE STOPS
I’LL DO MY BEST
192 I NEED TWO JOBS TO MAKE ENDS MEET.
Preciso de 2 empregos para conseguir pagar as contas do mês
193 HASTE MAKES WASTE!
A pressa é inimiga da perfeição
194 GIVE HIM AN INCH AND HE’LL TAKE A MILE.
Você da a mão e ele quer o braço
195 BEN IS UP AGAINST THE WALL.
Ben is in serious difficulties
196 I HOPE HE DOESN’T GO TO THE PARTY, HE’S SUCH A WET BLANKET.
…(wet blanket) estraga prazeres
197 EASY COME, EASY GO!
Vem fácil, vai fácil.
198 IGNORANCE IS BLISS
A ignorância é uma benção.
199 I DIDN’T KNOW HIS NAME, LET ALONE HIS ADDRESS
Eu não sabia o nome dele, quantos mais seu endereço
200 ARE YOU GETTING THE HANG OF THINGS ?
Você está pegando o jeito?

F.R.I.E.N.D.S – The one with the East German Laundry Detergent – 1st Season

Friends’  episodes are useful to help us to learn  English because they use everyday conversation, the episodes are short and funny. So, if possible do not forget to:

  1. Watch it with the subtitles and pay attention to the vocabulary you don’t know.
  2. Watch it with the subtitles and see how much you can remember and please check the vocabulary you don’t remember to memorize it.
  3. Watch it without the subtitles.
  4. Have fun learning it.

These are some of the vocabularies from this video:

  • Suds – short for soapsuds – foam (espuma)
  • Spaz – an offensive way of saying “a stupid person”
  • Bra – soutien
  • Judgement call – a decision someone has to make using their own ideas and opinions
  • Jammies – pyjamas
  • 24 inch waist – uma cintura de 24 polegadas
  • Brand new  – nova em folha
  • neat idea – good idea
  • rip apart – to completely destroy (something) by tearing it into pieces
  • by the way – a propósito
  • grieve  – to feel sorrow, to lament
  • These are some of the vocabularies from the entire episode:
  • Maneuver – manobra
  • To blow sb’s mind – to make you feel very surprised and excited
  • It’s beyond me – used to say that something seems completely stupid and you can not understand the reason for it.
Continue lendo “F.R.I.E.N.D.S – The one with the East German Laundry Detergent – 1st Season”

Arroz com Frango Aromático

3 sobrecoxas de frango cortadas ao meio

2 dentes de alho picado

Vinagre ou suco de 1/2 limão

Sal a gosto

Pimenta a gosto

1 folha de louro

3 colheres (sopa) de óleo ou Ghee

1 cebola cortada em cubos

1/2 pimentão em cubos (não coloco no verão, pois aquece muito o corpo)

1 cenoura cortada em cubos ou ralada

100 g de vagem cortada em pedaços

1 xícara (chá) de arroz

2 xícaras (chá) de caldo de legumes

salsa picada a gosto

Modo de fazer

Tempere o frango com o alho, o vinagre ou limão, o sal, a pimenta e o louro. Deixe marinar por 30 minutos. Na panela de pressão, aquece o óleo e doure o frango juto com o tempero. Quando o frango estiver bem corado, acrescente a cebola, o pimentão, a cenoura, a vagem e o arroz. Misture bem e junte o caldo de legumes. Tampe a panela, deixe cozinhar por cinco minutos após o início da pressão ou até que os legumes e o frango estejam macios. Espere a pressão sair, abra a panela, salpique a salsa e sirva em seguida.

Fonte: Revisa AnaMaria – 8 de Agosto de 2008.

51-100 Useful English Expressions and Phrasal Verbs

Image by OpenClipart-Vectors from Pixabay

Do you know the meaning of: it is raining cats and dogs?

It is really essential to learn idioms when you are learning English not only to speak but also to understand the person that you are talking to. For instance, the expression above, it is something that you say when it is raining heavily (está chovendo muito, pesado).

Check the expression 58th on this list: I’m getting cold feet – if you translate it to the letter it is going to be: estou ficando com os pés frios.

Another one: For good. It means: permanentemente. (you can check Gary Barlow’s song: Back for good.) https://www.youtube.com/watch?v=qHZiIxprsrs

If you translate to the letter again, you would have: para o bem.

So, do I have to say anything else?

Try to memorize some sentences a day/a week and keep practicing as much as you can.

51 I GAVE A NOTICE
Eu dei aviso prévio
52 IT’S CRYSTAL CLEAR
Está claríssimo
53 I’M ALL FOR THAT
Dou todo o apoio
54 THAT´S THE BEAUTY OF WORKING WITH YOUR FATHER
(Essa é uma vantagem/o melhor de tudo) de trabalhar com seu pai
55 HE´S BEEN THROUGH A LOT
Ele tem passado por muita coisa
56 HE IS BACK ON HIS FEET
Ele está recuperado
57 HE PULLED THROUGH
Ele superou
58 I’M GETTING COLD FEET
Estou amarelando.
59 MOSQUITO REPELLENT ALWAYS COMES IN HANDY IN ILHA BELA
repelente é sempre útil em Ilha Bela
60 IF YOU BREAK IT YOU PAY FOR IT. ENOUGH SAID.
Se você quebrar, você paga. Falou tudo/Entendi.
61 IT HAS NOTHING TO DO WITH IT.
Não tem nada a ver.
62 THERE IS NO ACCOUNTING FOR TASTE.
Gosto não se discute
63 THINK OUTSIDE THE BOX.
Seja criativo
64 YOU`RE MISSING THE POINT.
Você não está entendendo o espírito da coisa.
65 LAST BUT NOT LEAST.
Por último, mas não em importância
66 NO LITTERING
Não jogue lixo no chão
67 NO LOITERING
Não fique enrolando por aqui
68 A WEEK FROM TODAY
Daqui a uma semana
69 IT’S UP TO YOU.
Depende de você
70 BY THE WAY.
Á propósito.
71 I’M ALMOST THROUGH.
Estou quase terminando
72 DO YOU HAPPEN (TO KNOW)…?
Por acaso você sabe?
73 YOU´RE BLOWING THINGS OUT OF PROPORTION.
Você está fazendo tempestade em copo d água
74 WHEN I LEARNED I WAS PREGNANT…
Quando eu descobri que eu estava grávida…
75 YOU SAID IT.
Eu concordo totalmente.
76 I, FOR ONE, (THINK)
Eu, por exemplo, (penso)
77 AND THAT’S IT!
E é isso!
78 BETTER SAFE THAN SORRY.
Melhor prevenir do que remediar
79 HOW SO?/WHAT DO YOU MEAN?
Como assim?
80 HE MADE OFF WITH THE MONEY.
Ele sumiu com o dinheiro.
81 I CAN’T PUT UP WITH THIS SITUATION.
Não consigo tolerar essa situação
82 IT’S ALL SET.
Tudo certo, arranjado.
83 TAKE YOUR TIME.
Não tenha pressa.
84 SECOND TO LAST.
Penúltimo (a)
85 NOW AND THEN
De vez em quando
86 WE ARE EVEN
Estamos quites
87 DO YOU MEAN IT?
Você está falando sério?
88 TRY TO SELL THIS TO ME.
Tente me convencer
89 WHAT’S FOR (DESSERT, LUNCH, DINNER)?
O que temos para (sobremesa, almoço, jantar)?
90 I SHOULDN’T BE THERE IN THE FIRST PLACE.
Eu não deveria estar lá, para começar
91 HAVE A GOOD ONE!
Tudo de bom!
92 I COULDN’T HELP IT.
Não pude evitar
93 SOMETIMES LESS IS MORE
Às vezes, menos é mais.
94 FOR GOOD.
Permanentemente
95 WE REAP WHAT WE SOW
Colhemos o que plantamos
96 HE FREELOADS ON HIS GIRLFRIEND A LOT
Ele folga muito nela
97 COBBLER’S SON HAS NO SHOES
Casa de ferreiro, espeto é de pau
98 ONE PROBLEM DOWN
Um problema a menos
99 NO PAIN, NO GAIN
Quem não arrisca, não petisca
100 I HAVEN’T MADE UP MY MIND
Eu ainda não me decidi

Bolo Choco-beijinho (à la Denise)

Massa:

1 xícara (chá) de leite

1 xícara (chá) de óleo

2 ovos

2 xícaras (chá) de farinha de trigo

1 xícara (chá) de Nescau

1 xícara (chá) de açúcar (eu uso mascavo)

1 colher (sopa) de fermento em pó

Modo de fazer

Bata tudo no liquidificador e asse em forma untada com açúcar mascavo.

(Esta quantidade é perfeita para a forma de pão de forma ou uma forma pequena)

Beijinho

1 receita de leite condensado caseiro (veja a receita aqui: http://www.cortandocaminhos.com.br/?p=788)

3/4 copo americano de leite

100 grs de coco em flocos

1 colher de Ghee ou manteiga

Modo de fazer

Cozinhe até engrossar e ficar em ponto de cobertura.

Montagem

Despeje o bolo de chocolate na forma e em seguida coloque pingos de beijinho na massa. Coloque para assar. Após assado você pode cobrir ou com o beijinho ou com Nutella.

Bon appétit!

1-50 Useful English Expressions and Phrasal Verbs

Partial picture of the book cover: Idioms for Everyday use – Milada Broukal.

It is really essential to learn idioms when you are learning English not only to speak but also to understand the person that you are talking to. For instance, check the first expressions on this list: I have bigger fish to fry – if you translate it to the letter it is going to be: eu tenho um peixe maior para fritar.

Another one: You can say that again! It means: I totally agree! (eu concordo totalmente!)

If you translate to the letter again, you would have: você pode dizer isto de novo!

So, do I have to say anything else?

Try to memorize some sentences a day/a week and keep practicing as much as you can.

1 I HAVE BIGGER FISH TO FRY
Tenho coisa mais importante para fazer
2 HANDICAPPED PARKING
Estacionamento para deficientes
3 I HAVE A DEADLINE
Eu tenho um prazo
4 ROUND OFF THE AMOUNT
Arredonda a quantia
5 MY WORD IS MY BOND
Minha palavra é minha garantia
6 BY MY GUESS
Pelas minhas contas
7 I OUTSMARTED
Eu fui muito esperto
8 I’VE GOT A LOT ON MY MIND
Eu tenho muita coisa na minha cabeça
9 AS IT WERE
Até parece
10 DON’T FLATTER YOURSELF
Não se gabe
11 I’M DEAD TIRED
Estou cansado a beça
12 YOU PULLED IT OFF
Você se saiu bem
13 I SMELLED A RAT
Fiquei com a pulga atrás da orelha
14 SORRY, I MISDIALED/SORRY, WRONG NUMBER
Desculpe, foi engano.
15 FIRST AND FOREMOST
Antes de mais nada
16 LET’S GET THIS STRAIGHT
Vamos deixar isto claro
17 LIKEWISE
da mesma forma
18 So true!
Exatamente
19 IT STILL APPLIES.
Ainda está valendo
20 WHAT’S FOR THE FACE?
que cara é essa?
21 I STOOD BY
Fiquei de sobre-aviso
22 HE DID THAT OUT OF SPITE
Ele fez por pirraça
23 IT DIDN’T CROSS MY MIND
Não passou pela minha cabeça
24 CAN YOU SPARE A MINUTE?
Pode me dar um minuto?
25 I LOVE BRICK OVEN PIZZA.
Eu adoro pizza no forno a lenha
26 DITTO
Idem
27 TAKE SOME TIME OUT
Tire uma folga
28 I WON’T LET YOU DOWN
Não te desapontarei
29 WE AGREE ON THAT
Nós concordamos nisso
30 RUN THE CARD
Passe o cartão
31 WHATEVER IT TAKES
Custe o que custar
32 A COUPLE WEEKS
Algumas semanas
33 A COUPLE OF WEEKS
Duas semanas
34 KEEP ME POSTED.
Mantenha me informado
35 FIRST COME, FIRST SERVED.
Quem chega primeiro ganha
36 THIS IS PRETTY MUCH IT.
É isso mesmo.
37 FROM WHERE I’M SITTING…/FROM MY STANDPOINT…
Do meu ponto de vista
38 I HAD TO CANCEL ON HER
Tive que cancelar com ela
39 HE COPED WITH DIFFICULT TIMES
Ele enfrentou momentos dificeis
40 SAY OUT LOUD
Fala em voz alta
41 THE DEADLINE HAS BEEN EXTENDED
O prazo foi prorrogado
42 THE SERVICE HAS BEEN OUTSOURCED
O serviço foi terceirizado
43 I’D LIKE TO SLEEP ON THE SUBJECT
Gostaria de pensar mais um pouco
44 NO SECOND THOUGHTS
Sem hesitações
45 THREE DAYS IN A ROW
Três dias em seguida
46 WE´RE ON DAYLIGHT SAVINGS TIME – D.S.T.
Estamos no horário de verão.
47 I´LL MAKE IT UP TO YOU.
Eu te recompenso.
48 MAKE YOUR POINT.
defende seu ponto de vista.
49 HE IS ON PROBATION.
Ele está em experiência.
50 IT RINGS A BELL
Lembro vagamente

F.R.I.E.N.D.S – The one where it all began – Pilot – 1st Season

When I finished my English course I knew I had a lot to learn, and watching friends helped me a lot with it. Studying English with a sitcom or a movie is one of the best ways to memorize vocabulary. Here it is how you should do it:

  1. Watch it with the subtitles and pay attention to the vocabulary you don’t know.
  2. Watch it with the subtitles and see how much you can remember and please check the vocabulary you don’t remember to memorize it.
  3. Watch it without the subtitles.
  4. Have fun learning it.

These are some of the vocabularies from the episode:

When finding a word in Portuguese is somewhat hard, you will notice that I use English for the definition, this way helps to start thinking in English. I hope you make the best of it.

Hump – cordunda, corcova

Hairpiece – peruca

Chalk – giz

Murky – dark

To sob – sobbed – sobbing – to cry noisily while breathing in short sudden bursts

Strip joints – a strip club

hammer – martelo/arrasar (coloquial, figurativo)

Decaf – spoken decaffeinated coffee or tea

Gravy – sauce

Continue lendo “F.R.I.E.N.D.S – The one where it all began – Pilot – 1st Season”

Passive Voice

Passive voice is really easy when you understand its rules.

You are going to use passive voice when the focus is not in the agent, but in the action.

Those pyramids were built around 400 AD.

Too many books have been written about the Second World War.

The structure for the passive voice is:

  1. To be + Past Participle of the main verb.
  2. The object of the sentence becomes the subject of it.
  3. To be is going to be in the same tense of the main verb.
  4. If you want to mention the agent of the action you can usually use by to introduce it.
  5. And remember that Portuguese can help you with this subject.

Active Voice = AV Passive Voice = PV

AV: I made a cake. PV: A cake was made (by me).

The main verb (made) is in the past, so to be is going to be in the past.

Past Participle of the main verb: make = made.

AV: She writes books. PV: Books are written (by her).

The main verb (write) is in the present, so to be is going to be in the present.

Past Participle of the main verb: write = written.

and so on…

AV: She is going to write a book. PV: A book is going to be written (by her).

AV: She will write a book. PV: A book will be written (by her).

AV: She would write a book. PV: A book would be written (by her).

AV: She has written a book. PV: A book has been written (by her).

AV: She can write books. PV: Books can be written (by her).

AV: She could write books. PV: Books could be written (by her).