Expressions to be studied in April/2025

A TRUCK RAN INTO MY CAR THIS MORNING.

Image generated by DALL.E

A TRUCK RAN INTO MY CAR THIS MORNING.
Um caminhão bateu no meu carro esta manhã.
OUR PROJECT RAN INTO DIFFICULTIES WHEN WE LOST A SPONSOR.
Nós encontramos dificuldades quando perdemos um patrocinador.
IT WAS US$12,00 APIECE.
Foi US$12,00 por cabeça.
I WANT TO GO OVER THESE PLANS WITH YOU AGAIN.
Eu quero revisar estes planos com você de novo.
IT’S A BIT IFFY.
É meio duvidoso.
YOU “GOTTA” PULL YOURSELF TOGETHER.
Você tem que se recompor/dar a volta por cima.

Let’s study some sentences with the expressions:

RUN INTO

Here are some sentences using the phrasal verb “run into”, which can mean to collide with, to meet unexpectedly, or to encounter difficulties:

1. Collision (Physically Hitting Something)

  • I wasn’t paying attention and ran into a pole while walking.
  • A cyclist suddenly ran into my car at the intersection.
  • She lost control of the bike and ran into the fence.

2. Unexpected Meeting

  • I ran into an old friend at the grocery store yesterday.
  • Guess who I ran into at the airport? My high school teacher!
  • While traveling in Paris, I ran into my neighbor—what a small world!

3. Encountering Problems or Difficulties

  • We ran into some technical issues during the presentation.
  • The project ran into delays due to bad weather.
  • They ran into financial trouble after the market crashed.

APIECE

The word “apiece” means “for each” or “individually” and is often used when talking about quantities, costs, or distributions. Here are some examples:

1. Prices & Costs

  • The concert tickets cost $50 apiece.
  • These handmade bracelets are $10 apiece at the market.
  • The apples were on sale for two dollars apiece.

2. Distribution & Sharing

  • The teacher gave two candies apiece to the students.
  • We bought six cupcakes, so we get one apiece.
  • The company rewarded its top employees with a $1,000 bonus apiece.

3. Scores & Sports

  • The teams were tied at three goals apiece by halftime.
  • The game ended with both players winning two sets apiece.
  • Each team scored one point apiece in the final round.

GO OVER

The phrasal verb “go over” has several meanings, depending on the context. Here are some examples:

1. Review or Examine Something Carefully

  • Let’s go over your essay before you submit it.
  • The teacher went over the answers after the test.
  • Can you go over the instructions again? I didn’t understand them.

2. Repeat or Discuss Again

  • We need to go over the plan one more time before the meeting.
  • She went over her speech several times to make sure it was perfect.
  • Before we sign the contract, let’s go over the terms carefully.

3. Be Received or Perceived in a Certain Way

  • His joke didn’t go over well with the audience.
  • The new policy went over badly with the employees.
  • Her speech went over really well—everyone loved it!

4. Move to a Place or Cross Something

  • I’ll go over to your house later.
  • She went over to her friend’s desk to ask a question.
  • The cat went over the fence into the neighbor’s yard.

IFFY

The word “iffy” is an informal adjective that means uncertain, doubtful, or questionable. Here are some example sentences in different contexts:

1. Uncertain or Not Guaranteed

  • Our trip is still iffy because of the weather.
  • His chances of getting the job are iffy since he lacks experience.
  • It’s iffy whether the event will happen due to low ticket sales.

2. Questionable or Not Completely Reliable

  • The Wi-Fi connection here is a bit iffy.
  • That restaurant has iffy reviews, so I’m not sure we should eat there.
  • His excuse sounded iffy—I don’t think he was telling the truth.

3. Risky or Doubtful in Quality

  • The meat looked iffy, so I decided not to eat it.
  • The car’s brakes felt iffy, so I took it to a mechanic.
  • Her plan seems iffy—I don’t think it will work.

PULL YOURSELF TOGETHER

The phrase “pull yourself together” is an idiom that means to regain control of your emotions, thoughts, or actions, especially after being upset, stressed, or overwhelmed. Here are some examples in different contexts:

1. Emotional Control

  • After hearing the bad news, she took a deep breath and tried to pull herself together.
  • You need to pull yourself together before the presentation—stay confident!
  • He was panicking, but his friend told him to pull himself together and focus.

2. Overcoming Stress or Anxiety

  • I know the exam is tough, but pull yourself together—you’ve studied hard for this!
  • She was on the verge of tears, but she managed to pull herself together and finish the interview.
  • Stop overthinking and pull yourself together—everything will be fine.

3. Handling a Crisis or Challenge

  • We don’t have time to waste—pull yourself together and help us solve this problem.
  • He was devastated after losing his job, but he knew he had to pull himself together and start applying for new ones.
  • After making a huge mistake at work, she had to pull herself together and fix it.

Expressions to be studied in March/2025

TO GET BLOOD OUT OF A STONE.
Tirar leite de pedra.
EVERY TOM, DICK, AND HARRY
Fulano, sicrano e beltrano (todo mundo)
JIBBER JABBER
Papo furado, blá blá blá, conversa fiada
DANIEL IS AS POOR AS A CHURCH MOUSE.
Daniel está vendendo o almoço para comprar a janta.
AS LOST AS A NUN ON A HONEYMOON.
Mais perdido que cego em tiroteio
CREDIT WHERE CREDIT IS DUE!
Que a verdade seja dita!

Gustavo Decleve’s and Nadia’s contribution

Expressions to be studied in February/2025

I CALLED THE TRIP OFF.
Eu cancelei a viagem.
I CAN’T BELIEVE YOU PASSED UP THE CHANCE TO MAKE A PARACHUTE JUMP.
Não acredito que você perdeu a oportunidade de pular de paraquedas.
PUT DOWN THE REBELLION.
Dê um fim à rebelião.
COUNT ME OUT, I’M NOT GOING THERE.
Me deixe fora dessa, eu não vou.
I DIDN’T MEAN WHAT I SAID – I TAKE IT BACK.
Eu não queria dizer o que eu disse, eu retiro.
YOU CAN SIT ANYWHERE BUT HERE.
Você pode sentar em qualquer lugar, exceto aqui.

Expressions to be studied in December/2024 and January/2025.

HE DOESN’T HAVE A POT TO PISS IN.
Ele não tem onde cair morto.
IT COMES WITH TERRITORY.
São ossos do ofício.
THE PROJECT IS ON THE BACK BURNER.
O projeto foi colocado em segundo plano.
HE IS ON THE WAGON AGAIN.
Ele está sem beber de novo.
DON’T PUT THE CAR BEFORE THE HORSE!
Não coloque a carroça na frente dos bois!
HE’S A FAIR-WEATHER FRIEND.
Ele é amigo só nas horas boas.

Gustavo Decleve’s contribution

551-600 Useful English Expressions and Phrasal Verbs

imagem criada por DALL.E, chatGPT, a meu pedido.

551        I’M GOING UNDER THE KNIFE!

               Eu vou fazer uma cirurgia

552        GO TAKE A HIKE!

               Vai passear!

553        DAMNED IF YOU DO, DAMNED IF YOU DON’T.

               Se correr o bicho pega, se ficar o bicho come.

554        THE WORLD IS YOUR OYSTER.

               O mundo é seu / Você tem o mundo nas mãos.

555        BY ANY MEANS NECESSARY.

               Custe o que custar.

556        THAT’S ALL SHE WROTE.

               Esse é o fim da história.

557        AFTER WORK I DROVE HOME HELL FOR LEATHER.

               Depois do trabalho eu dirigi pra casa muito rápido.

558        SHE HIT IT OUT OF THE PARK WITH HER PRESENTATION.

               Ela se deu muito bem com a apresentação.

559        CAUGHT BETWEEN A ROCK AND A HARD PLACE.

               Se correr o bicho pega, se ficar o bicho come

560        I’LL BE PUSHING UP DAISIES BEFORE YOU GET MARRIED.

               Eu vou estar morto antes de você se casar.

Continue lendo “551-600 Useful English Expressions and Phrasal Verbs”

501-550 Useful English Expressions and Phrasal Verbs

JOHN WAS BORN WITH A SILVER SPOON IN HIS MOUTH.

imagem criada por DALL.E, chatGPT, a meu pedido.

501        I LOOK AFTER MY NIECE AFTER SCHOOL.

               Eu tomo conta da minha sobrinha depois da escola.

502        THE LESSER OF TWO EVILS/THE LESSER EVIL.

               Dos males o menor.

503        I VOUCH FOR HIM.

               Eu coloco a mão no fogo por ele.

504        I HAVE A BONE TO PICK WITH YOU.

               Estou irritado e preciso falar com você.

505        I SEE THAT YOU’RE STICKING TO YOUR GUNS.

               Vejo que você está determinado a não mudar.

506        I’VE HAD MY EYE ON YOU.

               Estou de olho em você.

507        SPILL THE BEANS.

               Conte o segredo.

508        I’M FALLING APART.

               Estou tendo um colapso.

509        I DON’T HAVE A LEG TO STAND ON.

               Eu não tenho apoio/suporte.

510        A CLEAN SLATE, YOU OWE ME NOTHING.

               Um recomeço, você não me deve nada.

Continue lendo “501-550 Useful English Expressions and Phrasal Verbs”

Expressions to be studied in November/2024

Photo by patryk specjal from FreeImages (I added the expression)

HE GOES THE EXTRA MILE TO HELP HIS MOM.
Ele faz um esforço pra ajudar a mãe dele.
SHE’S TICKLED PINK WITH THE NEWS.
Ela está muito animada/feliz com a notícia.
ANNA ALWAYS PULLS A RABBIT OUT OF A HAT.
Anna sempre faz algo inesperado.
THAT’S WATER UNDER THE BRIDGE.
São águas passadas.
HE’S A JACK-OF-ALL-TRADES.
Ele é pau-para-toda-obra.
I’M AFRAID OUR PLANS FALL FLAT.
Tenho medo de que nossos planos deem errado.

Gustavo Decleve’s contribution

Expressions to be studied in October/2024

Photo by patryk specjal from FreeImages (I added the expression)

I’VE BEEN MEANING TO TALK TO YOU.
Eu queria falar com você.
I’D REALLY GO FOR SOME ICE CREAM.
Eu realmente gostaria de tomar um sorvete.
YOU CAN’T RUN A RED LIGHT.
Você não pode ultrapassar um sinal vermelho.
THIS TREND HAS RUN ITS COURSE.
Essa moda já deu o que tinha que dar.
I COULDN’T GET ACROSS THE MESSAGE.
Não pude passar a mensagem.
HE HANDED THE CAR KEY OVER TO STELLA.
Ele entregou a chave do carro para a Stella.

Expressions to be studied in September/2024

Photo by patryk specjal from FreeImages (I added the expression)

HE’S FULL OF BALONEY.
Ele só fala bobagem.
I GET PAID PEANUTS IN THIS JOB.
Eu ganho uma miséria neste trabalho.
HE’S THE SPITTING IMAGE OF HIS MOM.
Ele é a mãe cuspido e escarrado.
TWO’S COMPANY, THREE’S A CROWD.
Um é pouco, dois é bom, três é demais.
DON’T PUT ALL YOUR EGGS IN ONE BASKET.
Não coloque todos os seus ovos em uma só cesta.
SHE’S CUT THE MUSTARD.
Ela se deu bem.

Expressions to be studied in August/2024

Photo by patryk specjal from FreeImages (I added the expression)

BOOK, SCHMOOK! ISSUES SCHMISSUES!
Livro, que nada! Problema, que nada!
YOU CAN SAY THAT AGAIN.
I totally agree (eu concordo totalmente)
I WAS A DROPOUT.
Eu sou um desistente (não terminei a escola)
… WENT VIRAL.
… spread quickly (se espalhou rapidamente)
I’M LOOKING FORWARD TO GOING THERE.
Mal posso esperar pra ir lá.
SOMEWHERE IN THE NEIGHBORHOOD OF ONE MILLION.
Algo por volta de um milhão.